la terre était tohu-et-bohu, une ténèbre sur les faces de l’abîme, mais le souffle d’Elohîms planait sur les faces des eaux.
Genèse 1:2, Traduit par André Chouraqui
La vie est un tohu-bohu étrange
Mille et mille farfadets le dansent
Et les muses au regard de sirènes
Y entonnent leurs célèbres antiennes
...Une fête aux reflets aigres-doux dans l'âme
Telle une invite en guise d'épithalame
Quand s'ouvrent pour lui rendre hommage
Les nuées comme de beaux corsages
Ah les nuages...
La vie - son élan nous rendra
Tour à tour beaux et élégants
En attendant le vrai gala
Elle nous vêt de ses fols atours
Qui ont la couleur de l'amour
Grave, vif preste et grand
Non ! jamais indifférent
Si la saine fatigue nous enserre
Son manège est tel'ment changeant
qu'il nous saisit les paupières
Extraordinairement
La vie brimbale en généreuse
Elle nous offre sa nudité
Quand elle n'entre pas telle une gueuse
Dans un beau chahut d'été
Eh ! son sillage
A ses orages...
La vie est aussi un brin anar,
Elle est un fabuleux ouvrage d'art...
(...)
D'une abstraction totale et vraie
Mais quoi au fond de plus concret
La vie nous mène au bout du monde
Aussi, entrons tous dans sa ronde...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire