The vessels laden with poetic memories 
That crossed the line of the horizon of lyres 
Trembling with desires of evening beacons 
As if dressed in time and draped in woes
Entwined in the hearth where the log burned 
Still bloodied, and sucking the wounded water 
Finally freed from the poor and painful remorse 
They creak towards the side of death
On the side of the wrecks 
Where rust bites 
Ponds where the prow splits 
Their dreary swab
Vessels of a long and triple circle 
That trap eternity in the noise of their masts 
And carve furrows with the weapon of the knell 
In the depths of our pupils, their path degenerates
Like a vortex that clogs 
In the street 
In the high meadows 
At the end of each hook
To find my Beloved 
To make her grow again in the harsh and mad kiss 
Destroying friendship to better transmute it
Viaticum of each day 
The journey, my Love...
Espagnol :
Los barcos cargados de recuerdos poéticos 
Que cruzaban la línea del horizonte de las liras 
Temblando de deseos en los faros de la tarde 
Como vestidos de tiempo y envueltos en desdichas
Entretejidos en el hogar donde ardía el tronco 
Aún ensangrentados, y chupando el agua herida 
Finalmente liberados del pobre y doloroso remordimiento 
Se desencajan hacia el lado de la muerte
Del lado de los naufragios 
Donde muerde el óxido 
Estanques donde la proa se parte 
Su triste trapo
Barcos de un largo y triple círculo 
Que atrapan la eternidad en el ruido de sus mástiles 
Y cortan surcos con el arma de la campana 
En el fondo de nuestras pupilas, su camino degenera
Como un vórtice que se obstruye 
En la calle 
En los altos prados 
Al final de cada gancho
Encontrar a mi Amada 
Hacerla crecer de nuevo en el beso áspero y loco 
Destruyendo la amistad para transmutarla mejor
Viático de cada día 
El viaje, mi Amor...
Portugais brésilien :
Os navios carregados de memórias poéticas 
Que cruzavam a linha do horizonte das liras 
Tremendo de desejos nos faróis da noite 
Como se vestidos de tempo e envoltos em desventuras
Entrelaçados na lareira onde o tronco queimava 
Ainda ensanguentados, e sugando a água ferida 
Finalmente libertos do pobre e doloroso remorso 
Eles rangem em direção ao lado da morte
Do lado dos destroços 
Onde a ferrugem morde 
Lagos onde a proa se parte 
Seu triste pano
Navios de um longo e triplo círculo 
Que prendem a eternidade no ruído de seus mastros 
E cortam sulcos com a arma do sino 
No fundo de nossas pupilas, seu caminho degenera
Como um vórtice que se obstrui 
Na rua 
Nos altos prados 
No final de cada gancho
Encontrar minha Amada 
Fazê-la crescer novamente no beijo áspero e louco 
Destruindo a amizade para melhor transmutá-la
Viático de cada dia... 
A viagem, meu Amor...