lundi 8 octobre 2018

Est-ce la nuit entre toutes ?




Is this the night of all nights
Your scent and fragrance come to mind

Is this the time for all times
I love you all my memories seem to shrivel up
My deceased friend Aline, © M.M.

Oh dear I love you all the more
My baby, my sweet and solemn baby

Is this the night of all nights
Your neck is tender and charm is on your lips

Is this the time for all times
Beloved I miss you every workday all around

Oh I love you ever more
Please Babe don't you notice

Is this the night of all nights
Your hair is curl paper to my hand

I love you every day I love you every night
Every now and then I miss you

Baby oh ! Baby !!
You are the dreamed Knight of my nights

Don't miss the mark
Please... Stay with me

7-8th of October 2018
All rights reserved.

Traduction française :

Est-ce la nuit entre toutes 
Ton parfum et ta fragrance s'évoquent à moi
Est-le moment entre tous
Je t'aime toute ma mémoire paraît fanée

Oh ! Ma chérie je t'en aime d'autant plus
Ma poupée, ma douce et solennelle
Est-ce la nuit entre toutes
Ton cou est tendre et le charme déborde de tes lèvres

Est-ce donc le moment entre tous les instants
Ma bien-aimée, tu me manques tous les jours de ma vie
Oh !Je t'en aime d'autant plus
Ne le remarques-tu pas, s'il-te-plaît prends en note !

Est-ce la nuit entre toutes ?
Tes cheveux comme des papillotes de coiffure entre mes doigts
Je t'adore tout le jour et je t'aime toute la nuit
Tu me manques j'ai besoin de toi à chaque instant

Ma chérie ! Oh Bien-aimée !
Tu es la Cavalière idéale de mes nocturnes
Ne manque pas le but de ta vie !
S'il-te-plaît, reste avec moi !



7-8 octobre 2018




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire